How to use "contributo finanziario a" in sentences:
il contributo finanziario a valere sul FEG sarà conforme alle norme procedurali e sostanziali dell'Unione in materia di aiuti di Stato.
• the financial contribution from the EGF will comply with the procedural and material Union rules on State aid
Considerati i vincoli di bilancio, gli Stati membri dovrebbero tuttavia essere in grado di sostituire il loro contributo finanziario a tali programmi con contributi provenienti dal settore privato.
In the light of budgetary constraints, Member States should nonetheless be able to replace their financial contribution to the schemes with contributions from the private sector.
(c)il versamento di un contributo finanziario a una piattaforma di finanziamento istituita a livello unionale per contribuire a progetti in materia di energia da fonti rinnovabili gestititi direttamente o indirettamente dalla Commissione;
making a voluntary financial payment to the Union renewable energy financing mechanism set up at Union level, contributing to renewable energy projects and managed directly or indirectly by the Commission as set out in Article 33;
La domanda è conforme alle condizioni per la determinazione del contributo finanziario a valere sul FEG come stabilito dall'articolo 13 del regolamento (UE) n. 1309/2013.
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
(14)L'Unione, gli Stati partecipanti e i membri del settore privato dell'impresa comune dovrebbero fornire un contributo finanziario a copertura delle spese amministrative dell'impresa comune.
(14)The Union, the Participating States and the Private Members of the Joint Undertaking should each provide a financial contribution to the administrative costs of the Joint Undertaking.
1. conviene con la Commissione che i criteri d'intervento di cui all'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento FEG sono soddisfatti e che, di conseguenza, la Francia ha diritto a un contributo finanziario a norma del regolamento in parola;
1. Agrees with the Commission that the conditions set out in Article 4(1)(b) of Regulation (EU) No 1309/2013 (EGF Regulation) are met and that, therefore, Spain is entitled to a financial contribution under this regulation;
LIFE-Natura è una delle tre componenti dello strumento LIFE, che apporta un contributo finanziario a progetti per promuovere la migliore pratica ambientale e la conservazione della natura in tutta l'Unione europea.
LIFE-Nature is one of the three components of the LIFE instrument. LIFE gives financial support to projects which promote better environmental practice and nature conservation throughout the European Union.
1309/2013. Tale domanda soddisfa le prescrizioni per la determinazione del contributo finanziario a valere sul FEG di cui all'articolo 13 del regolamento (UE) n.
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
Il contributo finanziario a titolo del presente regolamento è concesso per il periodo 2000-2006.
Financial arrangements Financial assistance under this Regulation is granted during the period from 2000 to 2006.
Ogni beneficiario può richiedere un contributo finanziario a fondo perduto fino ad un importo massimo di 100.000 €.
Each beneficiary can apply for a non-returnable grant of up to € 100.000.
La Commissione ha concluso, in conformità di tutte le disposizioni applicabili del regolamento FEG, che la domanda soddisfa le condizioni per un contributo finanziario a valere sul Fondo.
The Commission has concluded, in accordance with all applicable provisions of the EGF Regulation, that the application meets the conditions for a financial contribution from the EGF.
Per gli strumenti finanziari di cui al paragrafo 1, lettera b), le autorità di gestione possono fornire un contributo finanziario a favore dei seguenti strumenti finanziari:
For financial instruments under point (b) of paragraph 1, the managing authority may provide a financial contribution to the following financial instruments:
1309/2013. La domanda è conforme alle condizioni per la determinazione del contributo finanziario a valere sul FEG di cui all'articolo 13 del regolamento (UE) n.
This application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
La domanda è conforme alle condizioni per la determinazione del contributo finanziario a valere sul FEG di cui all'articolo 13 del regolamento (UE) n.
This application complies with the requirements for determining the financial contributions as laid down in Article 10 of Regulation (EC) No 1927/2006.
La Commissione adotta le necessarie disposizioni amministrative, che possono prevedere un contributo finanziario a tali azioni da parte dei terzi interessati.
The Commission shall put in place the necessary administrative arrangements, which may provide for a financial contribution from the third parties concerned to these actions.
Il Comitato dei Ministri, prima di spedire gli inviti previsti negli articoli 4 e 5, stabilisce il numero dei seggi cui il Membro futuro avrà diritto nell’Assemblea Consultiva e la quota del contributo finanziario a carico dello stesso.
Before issuing invitations under Article 4 or 5 above, the Committee of Ministers shall determine the number of representatives on the Consultative Assembly to which the proposed member shall be entitled and its proportionate financial contribution.
Vi ricordiamo che la Fondazione non offre il proprio contributo finanziario a individui, né sostiene l'attività ordinaria delle organizzazioni.
Keep in mind that the Fondazione does not make financial contributions to individuals, nor does it employ its funds to support the routine operations of organizations.
6.8835520744324s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?